女朋友妈妈病了安慰短语,亚洲AV无码国产精品色在线看 ,无码在线看,69麻豆天美精东蜜桃传媒潘甜甜,一级做a爰片久久免费观看,欧美黄色视屏,国产在成人精品线拍偷自揄拍,黄色视频在线观看网站,欧美αⅴ

HP:未錄的魂裔湯姆卡倫德最新熱門(mén)小說(shuō)_HP:未錄的魂裔全本在線閱讀

HP:未錄的魂裔

上一篇 目錄 下一篇

小說(shuō)簡(jiǎn)介

《HP:未錄的魂裔》是網(wǎng)絡(luò)作者“維文斯”創(chuàng)作的都市小說(shuō),這部小說(shuō)中的關(guān)鍵人物是湯姆卡倫德,詳情概述:(嗯,這個(gè)是可以算是湯姆的水仙)(我個(gè)人比較偏湯姆攻但是后面就不一定了,因?yàn)橹皇乾F(xiàn)在認(rèn)為但還是要看后續(xù)發(fā)展)(自行避雷)(可能會(huì)ooc)(還有上一本書(shū),可能會(huì)等一段時(shí)間才會(huì)更)倫敦的霧,總是帶著一股煤灰和潮濕石頭的氣味,它滲入伍氏孤兒院的高墻,彌漫在每一個(gè)角落,也浸透了在這里長(zhǎng)大的兩個(gè)男孩的骨血。1938年的夏天,并未給這里帶來(lái)多少暖意。晚餐時(shí)間,食堂里彌漫著稀粥寡淡的氣味和孩子們壓抑的低語(yǔ)。湯姆...

精彩內(nèi)容

幾天后,一個(gè)晴朗但依舊帶著涼意的下午。

陽(yáng)光勉強(qiáng)穿透伍氏孤兒院的灰塵,在走廊上投下斑駁的光影。

一種不同尋常的緊繃感彌漫在空氣中。

科爾夫人罕見(jiàn)地?fù)Q上了一件稍顯整潔的裙子,頭發(fā)也梳得一絲不茍,她不時(shí)緊張地瞥向大門(mén)方向,又用帶著警告的眼神掃過(guò)那些過(guò)于吵鬧的孩子。

湯姆·里德?tīng)柡涂▊惖隆だ锏聽(tīng)柌⑴耪驹趯嬍掖扒埃聊乜粗鴺窍掳察o的街道。

他們同樣穿著孤兒院里最好(盡管依然陳舊)的衣服,頭發(fā)梳理得整整齊齊。

湯姆的表情是冷峻的期待,黑眼睛里閃爍著計(jì)算的光芒。

卡倫德站在他身側(cè)稍后的位置,雙手微微交疊在身前,低眉順眼,看起來(lái)溫順而略帶不安,完美符合一個(gè)即將面對(duì)陌生權(quán)威人士的、內(nèi)向弟弟的形象。

但在他低垂的眼簾下,藍(lán)色的眼眸深處是一片冰冷的平靜。

他能感覺(jué)到湯姆身上傳來(lái)的那種混合著渴望與傲慢的細(xì)微振動(dòng)——那是他靈魂碎片對(duì)主魂情緒的共鳴。

他自己呢?

除了必要的警惕,還有一種近乎冷酷的好奇。

他要親眼看看,這個(gè)即將到來(lái)的“鄧布利多”,是否配得上成為他們通往另一個(gè)世界的敲門(mén)磚,或者,只是一個(gè)需要小心應(yīng)付的障礙。

樓下傳來(lái)了敲門(mén)聲,以及科爾夫人略顯急促的腳步聲和開(kāi)門(mén)聲。

低沉的、聽(tīng)不清具體內(nèi)容的交談聲隱約傳來(lái)。

“他來(lái)了。”

湯姆低聲說(shuō),聲音里沒(méi)有一絲波瀾,但卡倫德能聽(tīng)出底下壓抑的興奮。

卡倫德沒(méi)有回答,只是微微點(diǎn)了點(diǎn)頭,更像是因?yàn)楹ε露龀龅妮p微顫抖。

腳步聲沿著樓梯而上,越來(lái)越近。

是科爾夫人和另一個(gè)人的腳步,沉穩(wěn)、從容,與科爾夫人的慌亂形成鮮明對(duì)比。

終于,他們的房門(mén)被敲響了。

“進(jìn)來(lái)。”

湯姆的聲音平靜得出奇。

門(mén)開(kāi)了,科爾夫人先探進(jìn)頭來(lái),臉上堆著不自然的笑:“湯姆,卡倫德,這位是鄧布利多先生……他想和你們談?wù)劇!?br>
她側(cè)身讓開(kāi)。

一個(gè)男人走了進(jìn)來(lái)。

他身材高大,即便在這個(gè)年紀(jì)(卡倫德迅速判斷他大約五十多歲),也依舊挺拔。

赤褐色的頭發(fā)和長(zhǎng)須中己夾雜著不少銀絲,但梳理得十分整潔。

他穿著一套深紫色的長(zhǎng)袍,式樣古怪卻奇異地合身,鼻梁上架著一副半月形眼鏡,鏡片后的藍(lán)色眼睛銳利得驚人,仿佛能一下子看進(jìn)人的心里。

卡倫德立刻垂下了目光,扮演著不敢與陌生人對(duì)視的羞怯孩子,但他的每一根神經(jīng)都繃緊了。

鄧布利多。

他在心里默念這個(gè)名字。

那雙眼睛……非常危險(xiǎn)。

他能感覺(jué)到一種溫和卻不容置疑的力量感籠罩了整個(gè)房間。

鄧布利多的目光首先落在了湯姆身上,帶著審視,然后微微轉(zhuǎn)向卡倫德,眼神似乎柔和了一些,但其中的探究意味并未減少分毫。

“這位就是卡倫德?”

鄧布利多的聲音溫和而悅耳。

“是……是的,先生。”

卡倫德小聲回答,聲音細(xì)若蚊蚋,甚至故意帶上了一點(diǎn)不易察覺(jué)的顫抖。

他微微向湯姆身后縮了縮,這是一個(gè)尋求保護(hù)的、無(wú)比自然的動(dòng)作。

鄧布利多點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后看向科爾夫人:“夫人,如果您不介意,我想先和湯姆單獨(dú)談?wù)劇!?br>
科爾夫人立刻如蒙大赦:“當(dāng)然,當(dāng)然!

卡倫德,好孩子,跟我來(lái),我們?nèi)N房看看有沒(méi)有剛烤好的小餅干。”

她試圖用甜膩的聲音安撫,伸手想去拉卡倫德。

卡倫德的身體幾不可察地僵硬了一瞬 ,支開(kāi)我。

這個(gè)念頭像冰冷的蛇一樣滑過(guò)他的腦海。

他不能錯(cuò)過(guò)湯姆和鄧布利多的談話!

但他絕不能表現(xiàn)出任何不愿意。

他抬起霧蒙蒙的藍(lán)色眼睛,無(wú)助地看向湯姆,仿佛在等待哥哥的許可。

湯姆的眉頭幾不可察地皺了一下。

他顯然也希望卡倫德留下,多一雙耳朵,多一個(gè)觀察的角度。

但他迅速權(quán)衡了利弊,在鄧布利多那平靜卻堅(jiān)定的目光下,他知道**是無(wú)效甚至不明智的。

“去吧,卡倫德。”

湯姆的聲音帶著一絲慣有的、對(duì)弟弟的“安撫”意味,“我很快就好。”

卡倫德順從地、幾乎是依依不舍地松開(kāi)了下意識(shí)揪著湯姆衣角的手(一個(gè)小而有效的表演細(xì)節(jié)),低著頭,慢吞吞地走向科爾夫人。

“真是個(gè)好孩子。”

科爾夫人嘟囔著,幾乎是迫不及待地拉著卡倫德離開(kāi)了房間,關(guān)上了門(mén)。

門(mén)一關(guān)上,走廊上的卡倫德立刻像是被抽走了所有力氣,顯得更加渺小和可憐。

科爾夫人看著他嘆了口氣:“別擔(dān)心,親愛(ài)的,那位先生只是……問(wèn)些問(wèn)題。

來(lái)吧,餅干應(yīng)該快好了。”

她牽著他向樓下走去。

卡倫德溫順地跟著,但所有的注意力都集中在了那扇關(guān)著的門(mén)上。

他的聽(tīng)力遠(yuǎn)勝常人,這是靈魂碎片帶來(lái)的某種增強(qiáng),還是他自身天賦的一部分,他自己也說(shuō)不清。

他努力捕捉著門(mén)內(nèi)模糊的聲響。

與此同時(shí),房間內(nèi),湯姆·里德?tīng)柵c阿不思·鄧布利多的對(duì)話,正如命運(yùn)早己書(shū)寫(xiě)好的那樣進(jìn)行著。

鄧布利多:“你好,湯姆。”

湯姆(遲疑地):“你好。”

鄧布利多:“我猜想你大概知道我為什么來(lái)這里吧?”

湯姆(謹(jǐn)慎地):“是夫人告訴你的!

那個(gè)老巫婆!

我早就該想到的!”

鄧布利多:“你不該說(shuō)‘老巫婆’,湯姆。

我不認(rèn)為她喜歡別人這樣叫她。”

湯姆(冷冷地):“我才不管她喜不喜歡。

她經(jīng)常偷看我們,我教訓(xùn)過(guò)她…”鄧布利多(平靜地):“我想我們應(yīng)該談?wù)劯匾氖虑椤?br>
我來(lái)自一所名叫霍格沃茨的學(xué)校。

我想,你也許己經(jīng)知道了,你和我們一樣,是個(gè)巫師,湯姆。”

湯姆(猛地站起身,情緒激動(dòng)):“證明它!”

鄧布利多(點(diǎn)燃了湯姆的衣柜):“我想,這足夠證明了?”

湯姆(震驚,但迅速恢復(fù)冷靜,甚至帶著貪婪):“是真的?

所有都是?

不是騙人的?

……那么,我的父母呢?

他們也是巫師嗎?

他們肯定不是正常地死的,對(duì)嗎?

他們?cè)谀睦铮俊?br>
鄧布利多:“很遺憾,我們不知道你父親是誰(shuí)。

你的母親在生下你之后就去世了。

她拜托孤兒院照顧你。”

湯姆(憤怒、失望):“她為什么不自己照顧我?

她為什么要把我丟在這里?”

鄧布利多:“我想,她是為了保護(hù)你。”

湯姆(嗤之以鼻):“保護(hù)?

把我丟在這種地方?”

鄧布利多(轉(zhuǎn)移話題):“霍格沃茨有七個(gè)年級(jí),你會(huì)學(xué)習(xí)魔法,和其他與你一樣的孩子在一起。

你的弟弟,卡倫德,他是否也……”湯姆(迅速打斷,語(yǔ)氣肯定且?guī)е撤N不容置疑的歸屬感):“他和我一樣。

我們是一樣的。

他也會(huì)去。”

鄧布利多(若有所思地看著他):“我明白了。

那么,你們會(huì)在開(kāi)學(xué)前收到信件。

至于在孤兒院的這段時(shí)間,湯姆,我希望你能……克制。

魔法對(duì)麻瓜——也就是不懂魔法的人——使用,是嚴(yán)格禁止的。”

湯姆(面無(wú)表情):“是,先生。”

鄧布利多(從燒焦的衣柜里取出小盒子):“我想,這些‘借來(lái)’的東西,物歸原主會(huì)比較好吧?”

湯姆(眼神閃過(guò)一絲憤怒和屈辱,但壓制住了)“……是。”

鄧布利多:“那么,學(xué)校見(jiàn),湯姆·里德?tīng)枴遍T(mén)外的走廊陰影里,卡倫德并沒(méi)有走遠(yuǎn)。

他借口系鞋帶,稍稍落后了科爾夫人幾步,盡可能地傾聽(tīng)著。

門(mén)板的隔音效果并不好,他斷斷續(xù)續(xù)地捕捉到了***:“巫師”、“霍格沃茨”、“父母”、“一樣的”、“禁止”……以及湯姆最后那句壓抑著情緒的“是”。

他的心跳加速。

霍格沃茨。

一個(gè)確鑿的存在。

巫師。

他們身份的正式命名。

湯姆為他們兩人爭(zhēng)取到了資格。

但鄧布利多的警告他也聽(tīng)到了——“克制”、“禁止”。

這是一個(gè)規(guī)則,一個(gè)需要湯姆(和他)去表面遵守、背后或許可以利用的規(guī)則。

他還聽(tīng)到了湯姆談及他時(shí)那種斬釘截鐵的“他和我一樣”、“我們是一樣的”。

這話語(yǔ)讓他靈魂深處的碎片悸動(dòng),產(chǎn)生一種扭曲的滿足感,但隨即又被更深的隱憂覆蓋。

一樣,卻又不一樣。

他是藏著秘密的那一個(gè)。

腳步聲靠近門(mén)邊,談話似乎結(jié)束了。

卡倫德立刻首起身,臉上瞬間換上擔(dān)憂和一點(diǎn)點(diǎn)期待的表情,小跑著追上前面的科爾夫人,仿佛剛從廚房的方向回來(lái)。

門(mén)開(kāi)了。

鄧布利多走了出來(lái),湯姆跟在他身后,臉色平靜,但黑眼睛里翻涌著未平息的浪潮——興奮、野心、以及一絲被看穿部分秘密后的慍怒。

鄧布利多的目光再次落在卡倫德身上,那銳利的藍(lán)色眼睛似乎在他臉上停留了片刻。

“告別了,孩子們。

我們很快會(huì)再見(jiàn)面。”

鄧布利多溫和地說(shuō),然后對(duì)科爾夫人點(diǎn)了點(diǎn)頭,從容地走下樓梯離開(kāi)了。

湯姆站在原地,首到鄧布利多的身影完全消失,他才緩緩轉(zhuǎn)過(guò)身。

他的目光與卡倫德相遇。

沒(méi)有言語(yǔ),但在那瞬間的眼神交換中,信息己經(jīng)傳遞。

成功了。

一個(gè)世界的大門(mén)己經(jīng)向他們敞開(kāi)。

卡倫德走上前,依舊扮演著那個(gè)依賴哥哥的弟弟,輕聲問(wèn),帶著恰到好處的怯生生:“湯姆……他說(shuō)了什么?

我們……要離開(kāi)這里了嗎?”

湯姆的嘴角終于勾起一抹真正的、屬于里德?tīng)柕男θ荩涠錆M野心。

“是的,卡倫德。”

他說(shuō),聲音低沉而確信,“我們要離開(kāi)了。

去一個(gè)更適合我們的地方。”

他伸出手,似乎想拍拍卡倫德的肩膀,但中途卻變成了一個(gè)略顯僵硬的收回動(dòng)作。

即使是在最大的喜悅(或者說(shuō),野心的初步實(shí)現(xiàn))面前,他習(xí)慣性的疏離和掌控感依舊存在。

卡倫德低下頭,掩飾住眼中閃過(guò)的復(fù)雜光芒。

適合我們的地方?

他希望如此。

為了湯姆,也為了他自己。

為了他能永遠(yuǎn)守護(hù)住那個(gè)關(guān)于魂器的秘密,并以獨(dú)一無(wú)二的身份,站在湯姆·里德?tīng)柕纳磉叀?br>
霍格沃茨。

一個(gè)新的舞臺(tái)。

卡倫德·里德?tīng)柤航?jīng)準(zhǔn)備好了他的面具,以及面具之下,更加幽深難測(cè)的黑暗。

相關(guān)推薦