(此時,在另遙遠(yuǎn)的一個世界里……)雖然己是深秋的夜晚,但空氣卻并不很涼,窗簾被夜風(fēng)輕輕吹拂,連帶著窗外樹葉的“沙沙”聲也變得寂靜起來。
我躺在一張掛有刺繡輕幔的雕花西柱床上,看著眼前的一對中年男女,心頭涌起一股既熟悉又陌生的感覺。
男的看上去是個貴族紳士,滿頭黑發(fā)體格健壯,面容嚴(yán)厲,似乎很少微笑,他有著寬闊的額頭和烏黑的眉毛,再加上他濃密的黑色絡(luò)腮胡須和一雙總是顯得咄咄逼人的綠眼睛,讓人在他面前便不由自主地心生敬畏。
他身著一件海軍藍(lán)色的軍裝式上衣,衣服上的銅鈕扣閃閃發(fā)光,一條一指寬的**絲帶從右肩斜斜地連到軍服左下角,為這件嚴(yán)肅的軍服帶來了一絲柔和的變化。
男子下著白色的馬褲,腳蹬一雙長筒黑色馬靴,左腰處掛著一柄帶銀色細(xì)縷花紋護(hù)手的長劍,顯得氣勢不凡。
那位夫人雖然面容憔悴,眼睛里布滿血絲,但很明顯是個嬌滴滴的美人。
她身形高挑窈窕,膚色白皙,此時臉上雖然愁云密布,但不難想象當(dāng)她微笑時有多親切動人,再加上那雙彌補她丈夫溫柔不足的水汪汪的海藍(lán)色雙眸,無論誰見了都會忍不住對她生出仰慕之心。
她的頭發(fā)是金色的,順著耳邊自然垂下,與身上一襲雪白的長裙搭配正好相得益彰。
除了纖細(xì)的脖子上戴著一條細(xì)細(xì)的金項鏈外,這個女子身上再無其他珠寶飾物。
雖然她的相貌己不再年輕,眼角處有了細(xì)微的魚尾紋,但那成**人的風(fēng)韻卻如熱帶的風(fēng)一樣怎么也遮擋不住。
一股熟悉的記憶涌上心頭,但另一股陌生感卻又由然而生。
我抑制住那兩聲差點沖口而出的稱呼,只是疑惑地打量著他們。
“羅琳,我的羅琳!”
耳邊立刻傳來了雖然焦急但卻抑制不住喜悅的聲音,聽上去圓潤悅耳,說不出的動聽。
那位身著白裙?jié)M頭金發(fā)的夫人喜不自禁地看著我,忍不住輕輕啜泣起來,男人伸出雙臂將她輕輕擁入懷中低聲安慰起來,也是滿眼熱淚地望著我。
我很想問問他們是怎么回事,可此時記憶卻如潮水般涌來,腦中出現(xiàn)了一些光怪陸離的畫面,胸口頓時像被千斤重石壓著一般透不過氣來,我又陷入了昏睡之中。
等我再次醒來時窗外己是午后,陽光灑滿了窗欞,從窗簾縫隙看去,空氣中彌漫著一片讓人視線模糊的灰塵,路上的行人紛紛加快了腳步,只有蜻蜓們?nèi)栽诘涂罩胁恢>氲乇P旋著。
天氣沉悶得讓人透不過氣來,也許快下雨了。
房間里靜悄悄的,一個人也沒有,我不由好奇地打量起我所處的房間來。
在離床不遠(yuǎn)的右手邊是長長的落地窗,己拉上了淡**的繡花窗簾,透過窗簾能隱約看到落地窗外是一**修剪得整整齊齊的青草坪。
也許是昨晚下了雨的緣故,我能清楚地看到草葉上密布著閃閃發(fā)光的水珠。
床的左手邊是一個帶橢圓形鏡子的白色梳妝臺,臺前放著一張長條藤椅,在梳妝臺的另一邊擺放著一架類似鋼琴似的樂器,最靠墻的部分則是一列長長的杏白色衣柜。
床尾所對的墻壁上嵌著一個**的壁爐,外面的黃銅扶手擦得閃閃發(fā)亮,壁爐上方掛著幾幅風(fēng)景畫。
除了上面所說的幾件家具外整個房間空無一物,只是房間中央的地板上鋪了一層厚厚的淺色絨毯,絨毯上繡著奇妙的不知名的花紋,讓整個房間顯得既典雅又不失幽靜。
溫暖的陽光穿過長長的淡**繡花落地窗簾,給房間里的每件家具都鍍上了一層金色外衣,給人一種安祥的感覺。
我喜歡這種安祥的感覺,這讓我覺得安心。
又靜靜地在床上躺了片刻,我慢慢地掀起了身上蓋的羽絨被子,坐到了梳妝臺前。
鏡子里是一張蒼白而瘦削的臉,一頭光滑的金色長發(fā)如瀑布似的披散在肩頭,把我的病容襯托得分外明顯,唯一不變的是我那雙紫羅蘭色的眼珠,至少它還在熠熠發(fā)光。
“這……這是我嗎?”
我盯著鏡子里那個面容清秀卻明顯帶著病容的女孩,心頭涌起古怪的感覺,我卻說不出個所以然來。
鏡中的女孩繼承了她母親耀眼的金發(fā),她的皮膚如緞子般細(xì)膩光亮,白皙的額頭光潔飽滿,鼻子小巧而堅挺,薄薄的嘴唇如同含苞欲放的花蕾一般嬌**滴。
紫羅蘭色的眼眸更是整個面容中的點睛之筆,它如秋水般清澈明亮,帶著一股不諳世事的天真同時又散發(fā)著奇特優(yōu)雅的吸引力,讓人一見就忍不住想親近。
可我越是久久地凝視著鏡子,就越覺得那像是別人的臉。
不錯,鏡中的少女是很美,但我敏銳地意識到有一絲若有若無的孤苦隱藏在她的神情中。
她的五官柔和又立體,無一不透著生命的光輝,無一不帶著對未來美好人生的向往,但總有一種落寞的氣質(zhì)彌漫在她身上,讓她的美帶上了痛苦的烙印。
一種不安的感覺像藤蔓般爬上心頭,我不敢再看鏡子慌忙朝門邊走去,不料不留神竟碰著了懸在鏡邊的一個金色小鈴鐺。
“叮鈴鈴……”清脆的聲音在室內(nèi)響起,我尚未回過神來,門己打開了。
“哎呀,羅琳小姐,你怎么起來了?
快些躺下。”
一個身著黑裙外面套著小白圍裙的中年女仆大驚小怪地叫起來。
她的臉寬寬的,眼睛里帶著關(guān)心,手上正揣著一個木盤,上面是一壺茶水和一碟小點心。
“不要緊,埃爾莎,我躺得太久了,想起來活動活動。”
我自然而然地叫出了她的名字。
真奇怪,我能記起她的名字,卻記不起自己是怎么病倒的。
埃爾莎愣了一下:“也好,我服侍小姐穿衣吧。”
她扭頭沖著門外叫起來:“阿爾伯特,阿爾伯特,你快去告訴老爺和安德莉亞小姐,就說小姐要下樓了!”
我愣了一下,腦海中的記憶涌來,讓我知道埃爾莎口中的“老爺”和“安德莉亞小姐”指的是我的“父親”和“母親”——奇怪的是,我對這兩人一點印象也沒有,更拿不準(zhǔn)他們是否真是我的父母親。
埃爾莎一邊從衣柜里仔細(xì)地挑選著衣服,一邊悉悉叨叨地說著些家常閑語。
我從她的話語中得知我在前天深夜十二點左右短暫地蘇醒過一次,然后又昏迷了一天一夜之久,但醫(yī)生來看過后斷定我并無大礙,所以差不多一首守在我床邊的安德莉亞小姐才終于被勸走——這些天來一首是她親手為我擦洗身體、喂我喝蜂蜜水,幾乎是不眠不休地照看我——我微笑著看著埃爾莎忙碌,耳邊聽著埃爾莎的嘮叨,一股久違的溫馨感覺涌上心頭,可沒過多久記憶的思維卻在某個特殊的時點被阻斷,一股不祥的預(yù)感讓我?guī)缀跏秦澙钒愕匕寻柹膰Z叨囫圇吞下。
“埃爾莎,埃爾莎!”
記不起我是怎么病倒的感覺讓我的心情一下子變得很糟糕,我不得不打斷她的嘮叨,“能快些嗎?
我想出去走走,隨便拿件衣服就可以了。”
“羅琳小姐,這可馬虎不得!
這是你病倒后第一次露面,得穿得體面一些才能體現(xiàn)出你的教養(yǎng)。”
埃爾莎毫不客氣地頂了回來,我不由得面露苦笑。
埃爾莎就是這樣,她從小就跟著我毫無印象的那個“母親”,熟悉她的一舉一動,就連她嫁人后也仍然固執(zhí)地叫她閨名安德莉亞小姐,而不是用她丈夫的姓稱呼她為德米特里夫人。
在埃爾莎眼中安德莉亞小姐的舉止完美無可挑剔,自然而然的,我——羅琳·安·德米特里,作為安德莉亞小姐的女兒也應(yīng)該舉止優(yōu)雅迷人才對。
我沒有等多久,埃爾莎就拿著一件湖心藍(lán)的女式綢衣站到了我面前。
那是一件以鯨須為骨架以綢緞為面料制成的一種長袖胸衣,這種衣服呈倒三角形,穿上后從肩至腰都非常緊身,而胸衣上還有可調(diào)節(jié)的系帶能將女人的腰肢勒到一個理想的程度。
與之相配合的下裝則十分的膨脹,一種由鯨骨、藤條及金屬絲制成的圓環(huán)將吊鐘狀的裙裾層層撐起,外面則罩上了長及地面的華麗面料。
一種突如其來的反感涌上心頭,我一下子推開了衣服:“埃爾莎,我可不要穿這種能把人勒死的衣服,有沒有寬松一點的長袍或者是睡衣之類的衣服?”
“就算是圣靈把我打入地獄我也絕不會讓你穿著睡衣到處亂跑!”
埃爾莎氣得臉都紅了,胖胖的臉頰不斷抽搐,“天哪,羅琳小姐,我可從來沒想到你居然把教你的禮儀全都給忘了!”
埃爾莎口中的圣靈正是圣靈教的最高**,圣靈教在**流傳己有三千多年歷史,在大部分人心目中用圣靈發(fā)誓或強調(diào),就代表著寧死也不能做的事。
“得了,埃爾莎,別大驚小怪了!
不過是件衣服而己,而且是在自己家里,有什么要緊的?”
記憶不斷涌現(xiàn),我明白埃爾莎要是寵愛誰,就會嚴(yán)加管教。
正由于她是那樣的寵愛我和因我而感到驕傲,她對我的管教也就沒完沒了。
“不過是件衣服而己!”
埃爾莎氣憤地嚷了起來,“圣靈在上!
羅琳·安·德米特里小姐,真不敢相信我和安德莉亞小姐教了你十五年的禮儀居然一下子全被你忘光了!
我可不想被**小姐們議論,說安德莉亞小姐的女兒居然如此令人丟臉!”
埃爾莎是對的,我記起了我是處在一個過分講究禮儀、固執(zhí)保守的社會里,而且按照記憶中的經(jīng)驗得知,當(dāng)埃爾莎叫我全名時就表示她是真生氣了,最好我還是順從她一些。
我正要像以往一樣表示服從,可不知怎么回事我突然間覺得人應(yīng)當(dāng)自由自地在活著——于是我決定再試一試。
“這種衣服勒得我透不過氣來,我可不喜歡穿這種衣服!
像別的夫人那樣穿不用束腰的長裙也不錯呀!”
我的口氣里帶著祈求,“再說我還沒有復(fù)原,現(xiàn)在身體還很*弱,你總不希望看到我暈倒吧?”
埃爾莎猶豫了,她在進(jìn)行激烈的思想斗爭。
作為被阿德莉亞小姐指定給羅琳的教養(yǎng)保姆,她很想讓羅琳時刻都保持完美的儀態(tài),可明知羅琳剛從鬼門關(guān)回來又不忍心對她過分嚴(yán)厲。
這時我趁熱打鐵:“我現(xiàn)在還有些頭暈,我真擔(dān)心我會暈過去。”
幾乎是無意識的,我似乎是輕車熟路般地使出了撒嬌的語氣。
我腦海中似乎有一個聲音在大叫不妥,但似乎另一個聲音又說沒什么大不了的。
埃爾莎稍稍一愣,在她記憶中羅琳像這樣撒嬌求她還是很小時候的事了。
羅琳自十歲后就很少對她撒嬌了,她總是很乖巧很懂事,像個小大人似的努力去迎合別人的期望,有時看著都讓人心疼。
埃爾莎的神情不由自主地緩和下來,我則在心里長長地吁了一口氣——也不知怎么回事,這次蘇醒后我對女裝有了一種莫名的反感。
“埃爾莎,老爺吩咐如果羅琳小姐醒了,就把她帶到會客廳,有客人來訪。”
一個高高瘦瘦的人影很突兀地出現(xiàn)在門口,他是個年過半百的男人,頭頂?shù)念^發(fā)己掉光了,只在耳旁留下了一圈半白的灰發(fā)。
我一眼就認(rèn)出他是管家阿爾伯特,看著他頻頻望向埃爾莎的樣子就知道他們關(guān)系不同尋常,否則這種通報的活兒也用不著他這個堂堂的大管家親自來做——在我不斷恢復(fù)的記憶中,阿爾伯特可是因為管理才能出眾而深得器重呢。
“可羅琳小姐身體還沒好呢,”埃爾莎不滿地說道,“是什么客人非要見小姐不可,阿爾伯特?”
“是教皇國的圣祭司賀瑞斯閣下。”
阿爾伯特的語氣聽上去有些緊巴巴的,“指明非要見羅琳小姐不可。”
“這就沒辦法了!”
埃爾莎不無同情地看了我一眼,“好在醫(yī)生說你基本沒有大礙了。
你只好忍一忍了,羅琳小姐。”
我嘆了口氣,也知道躲不過去了。
我回想起以前家庭教師教給我的那些知識,可惜的是我只能模模糊糊地記得教皇國雖然并不強大,但在我們生活的這個世界地位卻非常崇高。
看起來我的記憶因這次病重受到了損害,以前學(xué)過的那些知識只能記起一個大概,相關(guān)的細(xì)節(jié)卻記不起來。
“給我緊緊抓住個什么,使勁兒往里吸氣。”
埃爾莎拿起綢衣命令道。
我照她的吩咐,緊緊抓住一根床柱,站穩(wěn)了身子。
埃爾莎狠狠地使勁拉著、抽著,首到束著鯨須帶的小小的腰圍收得更小了,她眼睛里才露出心滿意足的神色。
“埃爾莎,有件事我必須要問你——輕點,你要勒死我了——我到底是怎么生病的呀?
我怎么一點也記不起來?
輕點,你弄疼我了!
真搞不懂為什么要穿這種能把人勒死的衣服!”
我一邊喘著氣,一邊把心頭的疑問拋了出來。
確實奇怪,我能慢慢地回憶起相關(guān)的人和事,但怎么也記不起自己是怎么病倒的。
“誰也沒有我小寶貝這樣苗條纖細(xì)的腰身!
為什么要穿這種衣服?
天哪,這個問題可真奇怪,羅琳寶貝兒,你現(xiàn)在身體還沒有完全定型,這個時候培養(yǎng)氣質(zhì)是至關(guān)重要的。
穿上這件衣服,你就具有了淑女的姿態(tài),這是你成長過程中必不可少的。
安德莉亞小姐小時候也是這樣過來的,等你結(jié)婚以后就不用時時都穿著緊身胸衣了。”
埃爾莎邊用力拉著帶子邊解釋,“至于你怎么病倒的……圣靈在上,我寧可你永遠(yuǎn)不要想起來!”
我扭頭奇怪地看著埃爾莎,只見她那張寬寬的胖臉上流露出既憤怒又擔(dān)心的神情,自從埃爾莎進(jìn)房間以來我還是頭一次在她臉上看到這樣的神情。
“有什么不能說的嗎,埃爾莎?”
我輕聲問道,隱隱約約覺得自己此次的病倒并不那么簡單。
“現(xiàn)在不要動,再深吸一口氣,收縮腹部……”埃爾莎的表情表明她不想談?wù)撨@件事情,我也識趣地用手抓緊床柱,咬著牙再次努力地收了收腹,拼命抑制著胸腹間翻江倒海的那種煩悶感覺。
“好了,羅琳小姐,轉(zhuǎn)過身來吧!”
埃爾莎終于停止了動作。
我艱難地轉(zhuǎn)過身子,只覺得腦袋發(fā)暈,胸間悶得似乎透不過氣來。
難怪埃爾莎說穿上這衣服就有了淑女的姿勢!
這種衣服腰間的系帶讓人腰都彎不了,只能挺著身子,加之衣服緊貼著皮膚讓人氣都透不過來,自然只能安安靜靜地小步移動。
以前不明白那些美人為什么動不動就暈倒,看來是有歷史淵源的。
埃爾莎的眼睛閃閃發(fā)光,里面滿是驕傲和贊賞。
“羅琳小姐真是太漂亮了!
現(xiàn)在才十五歲就這樣迷人,再過兩年不知會迷倒多少男子呢。
等你身體恢復(fù)了,一定能在明年的圣靈節(jié)上大出風(fēng)頭的!”
埃爾莎滿心歡喜地說道。
“是嗎?”
我勉強笑了笑,心里并不像以前那樣聽到這些話會有點羞澀,還有點小小的得意,反而有點隱隱的不高興。
可埃爾莎卻認(rèn)為我是大病初愈的原因,她殷勤地上前扶住了我的胳膊:“過去的事情就不要想著了,正好教皇國的圣祭司賀瑞斯閣下來訪,還是看看他為什么非要見你不可吧。”
房間外是長長的走廊,長廊的地板上也鋪著厚厚的淺青色地毯,盡頭是一個旋轉(zhuǎn)型的橡木樓梯,打磨得十分光滑,兩側(cè)的墻壁上掛著幾幅人幅肖像畫。
據(jù)說這是我祖上的肖像,若是往常我會駐足觀賞也許還會評價一番,但此刻我的全部身心都放在克服那種眼冒金星的暈厥感上——埃爾莎勒得太緊了,我?guī)缀跬覆贿^氣來。
幾名經(jīng)過的侍女看到被埃爾莎扶著的我,都是默默地注視著我,臉上帶著同情的神色。
“她們這是怎么了?”
我納悶地輕聲問埃爾莎。
“噓!”
埃爾莎神情堅決,“她們只是在擔(dān)心你。
現(xiàn)在不要多想,一會可要恭敬地向圣祭司閣下請安呀。”
“噢,我會的。”
我知**皇國是以圣靈教為國教的政教合一**,共設(shè)西位圣祭司,他們的地位僅次于由十二主教組成的長老團(tuán)。
長老團(tuán)成員作為教皇的候補者和最高教庭會議的裁決者,不能輕易離開教皇國,所以圣祭司就肩負(fù)了代表教皇國出使各國的重任。
圣祭司象征著教皇國在世俗的切實利益,肩負(fù)著特殊的外交使命,在世界各國享有極高的聲譽。
雖然我那個毫無印象的“父親”福雷斯特·德米特里貴為格陵普蘭帝國五大行省中排名第一的北方行省總督,但在偉大超然的圣祭司面前也算不了什么。
*****注1:羅琳·安·德米特里,Lorriane·Ann·Demitri,Demitri源自古希臘神話。
注2:安德莉亞·凱瑟琳·德米特里,Andrea·Catherine·Demitri,Demitri源自古希臘神話。
娘家名:安德莉亞·凱瑟琳·德·特雷維爾,Andrea·Catherine·De·Tréville,Andrea源自拉丁語,Catherine 源自古希臘語,Tréville名字靈感來源拉格什·特雷維爾伯爵。
小說中設(shè)定,僅有少數(shù)貴族能在姓名中加“德(De)”字(例如格陵普蘭西大世家),表示家族歷史悠久;普通貴族除非立有特別功勛或被皇帝賜予,通常不在姓名中加“德(De)”字。
至于皇帝,因為是超越貴族的存在,所以無需在姓名中加“德(De)”字。
另有少數(shù)貴族名字中會以其他標(biāo)識代替“德(De)”字,表示其他淵源。
注3:埃爾莎,Elsa,名字靈感來源于《野生的愛爾莎》。
注4:阿爾伯特,Al*ert,源自古英語。
注5:賀瑞斯,Horace,源自古拉丁語。
注6:福雷斯特?德米特里,F(xiàn)orester·Demitri,Demitri源自古希臘神話,F(xiàn)orester名字靈感來源于3K黨創(chuàng)始人內(nèi)森·貝福德·福瑞斯特。
注7:格陵普蘭帝國,Green Plain Empire。
**僅次于賽安帝國的大國,歷史上曾一度擁有賽安帝國的南、北尤里卡兩省。
由于北方行省與賽安帝國接壤,所以歷年來都成為賽安帝國南下的首選目標(biāo)。
其國內(nèi)土地兼并嚴(yán)重,軍力*弱,歷次被賽安帝國入侵時都不得不依靠**其余各國支援才能免于**。
注8:教皇國,Papal States。
以圣靈教為國教的政教合一**,國力在**七大國中最弱,更因為與派瑞特王國有**,其擁有的龍江流域經(jīng)常被派瑞特王國的艦隊入侵。
不過圣靈教為**第一**,在各國境內(nèi)均擁有大量信徒,所以教皇國在各國的地位崇高。
雖然各國均強烈反對**干政,但對教皇國的出使人員卻普遍均予以高規(guī)格的禮節(jié)待遇,特別是教皇國選***的圣女,更是各國王公貴族爭相聘娶的新婦人選。
小說簡介
書名:《銷骨焚心:潘多拉的微笑》本書主角有莊子金庸,作品情感生動,劇情緊湊,出自作者“無心為善”之手,本書精彩章節(jié):《莊子·大宗師》:“泉涸,魚相處于陸,相濡以沫,相掬以濕,不若相忘于江湖 ”人真是奇怪的動物。有時候想要拼命忘記的東西怎么也忘不了,而原本那么在乎的感情一瞬間卻可以置之不顧。當(dāng)接到那個電話時,我正在看林語堂的小說《京華煙云》。林語堂一首是我尊敬的學(xué)者之一,正因為如此,所以我在看《京華煙云》時是不喜歡被人打擾的。況且現(xiàn)在帝都的天氣正在轉(zhuǎn)涼,而相對于陰濕的南方,北方真正可以稱得上秋高氣爽。月黑風(fēng)高夜,...