十六歲輟學(xué)進廠。
媽說供不起兩個,讓弟弟先讀。
我每月工資打回家,媽說幫我存著。
十年,沒斷過一個月。
弟弟結(jié)婚要買房,媽讓我出二十萬。
我去銀行查。余額三十六塊五。
回家翻媽床底下的鐵盒子。
兩本存折。
紅色的,弟弟名字,五十二萬。
藍色的,我的名字,三十六塊五。
五十二萬——剛好是我十年工資總數(shù)。
一分不差。
媽看見我手里的存折,眼都沒眨。
"你弟要娶媳婦,錢花在刀刃上有錯嗎?"
"你個女孩遲早嫁人,要什么存款。"
我把存折放回鐵盒,蓋上蓋子。
"媽,我想要回我的那一份錢。"
1
**臉沒變。
她坐在床沿,兩手搭在膝蓋上,拇指**食指關(guān)節(jié),那個動作我看了十年。
小時候她數(shù)錢也是這個動作。
數(shù)我從廠里寄回來的錢。
“你的?”她重復(fù)了一遍這兩個字,聲調(diào)往上抬了一點。
不是害怕。是不信。
她不信我敢。
“秀秀,你說什么胡話。”
我把鐵盒蓋合上,推回床底。
“媽,五十二萬。”
我站起來,拍了拍褲腿上的灰。
“我算過。十年,一百二十個月。減掉我自己吃住,每月留三百塊零花,剩下全打給你。”
“五十二萬一千四,對不對?”
媽嘴角往下撇了一下。
“你記這么清干什么。一家人還算賬?”
“一家人不算賬,”我說,“那存折上怎么是弟弟的名字?”
她沒接話。
起身去灶臺上倒水,背對著我。
“你弟從小就不經(jīng)事,我不幫他攢著,他能有什么?你不一樣,你能吃苦,到哪兒都能活。”
這話我聽了十年。
每一次要錢,都是這個開頭。
翻譯過來就是——你活該。
門響了。
弟弟賀建從門口進來,手里拎著一袋橘子,身后跟著個燙了卷發(fā)的女人。弟媳趙敏。
他看見媽站在灶臺前,又看見我,臉上的笑還沒收。
“姐?你回來了?”
媽先開口了。
“你姐要她那份錢。”
就這一句。
賀建的笑沒了。
他把橘子放在桌上,拉了個板凳坐下來,翹著腿。
“姐你在說什么呢?”
“你名下那本,那是我的工資”我說。
他看了媽一眼。
媽沒說話。
賀建把腿放
精彩片段
小說《我媽說幫我攢錢,卻攢在了弟弟的名下》“南北綠豆”的作品之一,秀秀賀建是書中的主要人物。全文精彩選節(jié):十六歲輟學(xué)進廠。媽說供不起兩個,讓弟弟先讀。我每月工資打回家,媽說幫我存著。十年,沒斷過一個月。弟弟結(jié)婚要買房,媽讓我出二十萬。我去銀行查。余額三十六塊五。回家翻媽床底下的鐵盒子。兩本存折。紅色的,弟弟名字,五十二萬。藍色的,我的名字,三十六塊五。五十二萬——剛好是我十年工資總數(shù)。一分不差。媽看見我手里的存折,眼都沒眨。"你弟要娶媳婦,錢花在刀刃上有錯嗎?""你個女孩遲早嫁人,要什么存款。"我把存...