第一章選妻指示
領(lǐng)主選妻,傳聞我克親,你敢娶嗎
溫布爾走村外面讓炮彈炸得坑坑洼洼的石板路上,小心翼翼左右看看,沒(méi)發(fā)現(xiàn)獸人。
蹲在草叢邊,從里翻出一個(gè)缺了口的破碗。
拿出她的水袋把水倒進(jìn)去,從圍裙里掏出一塊兒剩一半的餅子,撕成一小塊一小塊放進(jìn)破碗里。
用手指輕輕的敲著碗邊,一只棕**巴掌大的田園狗,歪歪斜斜跑過(guò)來(lái)。
興奮的對(duì)著溫布爾轉(zhuǎn)圈圈,奶聲奶氣的叫幾聲仿佛在說(shuō)謝謝,才去吃碗里的餅子。
溫布爾蹲下去摸著小狗的毛,嘴角揚(yáng)起一抺笑。
猛的,嘴角緊抿,忙站起身。
害怕得全身顫抖,猶如一只驚弓之鳥(niǎo),慌忙把小狗往草叢里塞。
小狗不愿去,一首停在草叢外蹭她的手。
溫布爾張了張嘴,沒(méi)能發(fā)出任何聲音。
她忘了,她的聲音在得知父親死訊得那刻,突然沒(méi)了。
只得用手指著遠(yuǎn)處的小路,又推推小狗,讓它快得走。
小狗卻以為是在和它玩,跑進(jìn)草叢,又跑出,再次跑到溫布爾的腳下打滾,露出自己肚皮讓她摸。
她糾結(jié)一番抱起小狗往村里跑。
遠(yuǎn)處的小路上,西個(gè)長(zhǎng)著角或尾巴的女人背著筐子,極快的往這邊來(lái)。
溫布爾沒(méi)走幾步,便被人從后一腳踹倒在地上。
她趴在地上護(hù)著身下的小狗,睫毛微閃,不敢看面前西個(gè)藍(lán)頭發(fā)雙手插腰的女人。
長(zhǎng)頭發(fā)頭上長(zhǎng)著羊角的亞母蹲在地上,看著溫布爾慘白的臉色,高興笑起來(lái)。
“掃把星,藏啥好東西了,不如拿出來(lái)我們分著吃。”
不行,小狗不能讓她發(fā)現(xiàn)。
溫布爾把頭埋在地上不去看亞母,把人當(dāng)空氣。
“呦”站在亞母身邊的薩耶走到溫布爾的面前,用力踢腳邊的石頭。
一顆顆全打在溫布爾的身上。
“掃把星,快把東西拿出來(lái)。”
溫布爾保特姿勢(shì),一點(diǎn)不帶動(dòng)彈。
身下的小狗卻從她胳肢窩里露出個(gè)頭,看見(jiàn)西個(gè)女人不懷好意的瞅它,嚇得又縮回去,把頭轉(zhuǎn)到里面,露出一節(jié)小尾巴。
“呵,以為有好吃的,哪成想是個(gè)剛出生沒(méi)有半點(diǎn)異變的普通獸。
掃把星你可真是餓極了連小獸都不放過(guò),也不怕它的家人找上門(mén)。”
亞母說(shuō)著拽起溫布爾身下露出一節(jié)的小尾巴將一只圓滾滾,通體棕黃的小狗拉出來(lái)。
溫布爾眼瞅著小伙伴要離開(kāi),剎那間拉著小狗的腿不松手,她知道一松手小狗會(huì)沒(méi)命。
小狗可是她唯一的朋友,不能松手。
“掃把星,你最好放手,否則它也會(huì)被你克死。”
溫布爾搖頭,她不放!
亞母嘎嘎笑:“掃把星,你留下它,只會(huì)死的更快!”
“旺旺~”小狗慘叫起來(lái)。
溫布爾抓著腿的手微頓不舍的松開(kāi),亞母當(dāng)即拽過(guò)小狗,當(dāng)著她面把小狗扔到石板路下的河水里。
溫布爾趴在地上,一片空白,連唯一的朋友也受她連累。
對(duì)不起小狗,等會(huì)給你立個(gè)墳。
在水里奮力往岸上游的小狗:…我謝謝你啊!
完全不用。
薩耶挖苦溫布爾:“掃把星,**不要你了,**也把你丟下跑了,這會(huì)連狗也往河里跳掉。
你還留在這兒干嘛?
還不如死了算。
嘖,話(huà)都不會(huì)說(shuō),自己都養(yǎng)活不了自己,我要是你呀!
我就首接投了河,再也不麻煩村長(zhǎng)。
你以為村長(zhǎng)還能保你多久,他年紀(jì)也大了,總有老的那一天。”
忽地薩耶捂住嘴:“你該不會(huì)是想吃村長(zhǎng)老人家的肉過(guò)活,嘖嘖,你…”其余的三人附和薩耶的話(huà):“對(duì),這話(huà)說(shuō)得太對(duì),掃把星肯定是想吸掉村長(zhǎng)的所有血肉,到時(shí)連**都不放過(guò)。”
“哈哈~”西個(gè)女人笑成一團(tuán),把剛才出去沒(méi)找到食物的怨氣都笑出來(lái)。
她們就是看不慣,一個(gè)啥也不會(huì)的啞巴,還把親人克無(wú)的不祥人,也能得村長(zhǎng)幫助。
憑什么?
她們家的男人也上戰(zhàn)場(chǎng)沒(méi)回來(lái),為啥不能特殊對(duì)待。
只要掃把星過(guò)不好,她們的心就舒坦。
“掃把星,我勸你趁村長(zhǎng)沒(méi)嘎之前,你多吸吸他的血,多拿些吃好才最要緊。”
溫布爾搖頭否定,她不要!
如果村長(zhǎng)爺爺提前去了,她一定會(huì)跟著村長(zhǎng)爺爺一起走,到時(shí)候就可以見(jiàn)到父母。
她才不是掃把星,村長(zhǎng)爺爺說(shuō)過(guò)獸人也是有天命的,到了那時(shí)自然就會(huì)去見(jiàn)獸神,沒(méi)什么大不了,不要聽(tīng)長(zhǎng)舌婦瞎說(shuō)。
溫布爾在心里默默安慰自己。
可是越不聽(tīng)那些聲音猶如魔音貫耳,一首往腦袋里去。
腦袋里小狗的身影被河水沖得很遠(yuǎn),怎么也夠不著。
她漸漸閉上眼睛,眼角淚珠滑過(guò),頭重重的磕在石板上。
“她怎么沒(méi)動(dòng)靜了?”
亞母把石頭踢到倒在地上毫無(wú)動(dòng)靜的溫布爾。
“亞母你可別亂踢,小心村長(zhǎng)找你算賬。”
“薩耶,我好怕怕,你可是我最好的朋友怎么會(huì)告訴村長(zhǎng)。
再說(shuō)了,這是她自己昏倒,給我半毛錢(qián)關(guān)系都沒(méi)有。”
明明就是事實(shí),她從出生下來(lái)先是克死了自己的母親,后來(lái)父親也沒(méi)有回來(lái),這不是克星嗎?”
“人留在我們村子里,怕我們的命硬不過(guò)她,要不趁昏迷找人把她弄走?”
其余人再次附和:“亞母說(shuō)的對(duì),倒霉鬼絕不能留在我們的村子。”
到時(shí)她的那份特殊定能落自己身上。
“那圍在這兒干什么呢?”
努比亞帶著領(lǐng)主的指示來(lái)到這座小山村,剛走到村口看見(jiàn)一群人圍著。
薩耶首先反應(yīng)過(guò)來(lái),努比亞行了一個(gè)禮:“使者大人,您來(lái)了。
我們這兒的一個(gè)孤兒餓暈過(guò)去。”
其他的女人也紛紛行禮:“使者大人”努比亞冷漠的注視著無(wú)動(dòng)于衷的村民開(kāi)口問(wèn):“為何不給她弄一些吃的?”
這個(gè)小山村明明是英雄溫和衫的故鄉(xiāng),領(lǐng)主格外關(guān)照,讓自己特意來(lái)一趟,眼看見(jiàn)他們對(duì)于一個(gè)父母雙亡,昏倒在地上的孤兒。
不想著救人偏偏想將人送走!
看來(lái)這里的村民并沒(méi)有溫和衫說(shuō)的那么好。
村民聽(tīng)努比亞這么說(shuō),一時(shí)間犯了難,他們不想和克死親人的倒霉鬼有什么接觸。
又怕惹惱努比亞,結(jié)結(jié)巴巴的解釋:“她,她不是我們村的人,是外來(lái)者,來(lái)我們這邊尋求庇護(hù)。
我們沒(méi)得到村長(zhǎng)的許可,才不敢動(dòng)她,望使者大人不要那么見(jiàn)怪。”
一群愚昧無(wú)知的村民,還是和他們少接觸。
努比亞只想迅速讀完領(lǐng)主的指示,就離開(kāi)讓他一眼不喜的村子。
村長(zhǎng)一聽(tīng)領(lǐng)主新的指示到來(lái),緊趕慢趕來(lái)到村口。
躲在院里偷看的女人,都走出院門(mén),她們也想知道領(lǐng)主又出了什么指示。
“使者大人,您來(lái)這里是有什么新的旨示?”
努比亞看白倒在地上皮膚粗糙頭發(fā)干黃的女孩。
“村長(zhǎng),領(lǐng)主說(shuō)過(guò),現(xiàn)在正在恢復(fù)階段,不能隨意丟棄任何一個(gè)生命。”
村長(zhǎng)恨鐵不成鋼,想把后面那一群女人全部就地埋了,若是因?yàn)榇耸碌檬拐叽笕瞬幌玻I(lǐng)主的旨示來(lái)不了村子,他們的未來(lái)豈不全毀了。
村長(zhǎng)咬牙憤恨對(duì)后面的擠在一起的女人們,隨有手拍著一個(gè)女人說(shuō):“你,你把她抬進(jìn)去。”
被指得的女人慌張起來(lái):“村長(zhǎng)不行,我家里上有老下有小,還等著我養(yǎng)家糊口呢,你另找他人。”
另一個(gè)畏畏縮縮的女人點(diǎn)頭:“對(duì)村長(zhǎng)她就是個(gè)掃把星,誰(shuí)粘誰(shuí)倒霉。
你要不就另找他人吧?
我家里還有事,就先回去。”
忤逆村長(zhǎng)會(huì)被趕出村,但相比命來(lái)說(shuō),忤逆村長(zhǎng)是最好的選擇,她現(xiàn)在就回家收拾東西。
村長(zhǎng)的拐杖輕輕的敲在地上,仿若敲在女人的心上。
村長(zhǎng)裝作一臉為難的模樣:“使者大人您看我也沒(méi)辦法,不如就請(qǐng)使者大人您動(dòng)動(dòng)手。”
努比亞:“……”輕輕的打了一個(gè)響指,一股淡藍(lán)色的光暈包裹住女孩,慢慢的浮在半空。
努比亞打開(kāi)卷軸。
“新的指示,選一個(gè)未婚的姑娘送到中心都城去。”
村長(zhǎng)一眼望去,全是年過(guò)半百的女人們。
全是些老梆菜怎么送?
“使者大人,我們村沒(méi)有適齡的未婚姑娘。”
“村長(zhǎng),做不做就看你對(duì)領(lǐng)主是不是真的忠誠(chéng)。”
努比亞打了一個(gè)響指,飄在半空中的女孩子落在洗衣服的石板子上。
轉(zhuǎn)身駕著飛行器離開(kāi)。
女人們圍在村長(zhǎng)的面前:“村長(zhǎng)你說(shuō)我們?cè)撛趺崔k?
難不成我們要湊錢(qián)去買(mǎi)一個(gè)未婚姑娘送到都城去嗎?”
“買(mǎi),你上哪買(mǎi)?”
“有金銀嗎?”
“你想買(mǎi),人家會(huì)賣(mài)嗎?”
“實(shí)在不行,我們用幻術(shù)整一個(gè)女孩不就好了。”
有個(gè)藍(lán)頭發(fā)的女人提議。
她身旁的同款頭發(fā)的女人質(zhì)疑:“用幻術(shù)整,你確定?”
她訕訕閉上嘴。
糊弄領(lǐng)主,會(huì)被撕碎。
爭(zhēng)論無(wú)果,她們把希望放在村長(zhǎng)的身上。
村長(zhǎng)握緊手的拐杖,真想一走了之。
蹲在草叢邊,從里翻出一個(gè)缺了口的破碗。
拿出她的水袋把水倒進(jìn)去,從圍裙里掏出一塊兒剩一半的餅子,撕成一小塊一小塊放進(jìn)破碗里。
用手指輕輕的敲著碗邊,一只棕**巴掌大的田園狗,歪歪斜斜跑過(guò)來(lái)。
興奮的對(duì)著溫布爾轉(zhuǎn)圈圈,奶聲奶氣的叫幾聲仿佛在說(shuō)謝謝,才去吃碗里的餅子。
溫布爾蹲下去摸著小狗的毛,嘴角揚(yáng)起一抺笑。
猛的,嘴角緊抿,忙站起身。
害怕得全身顫抖,猶如一只驚弓之鳥(niǎo),慌忙把小狗往草叢里塞。
小狗不愿去,一首停在草叢外蹭她的手。
溫布爾張了張嘴,沒(méi)能發(fā)出任何聲音。
她忘了,她的聲音在得知父親死訊得那刻,突然沒(méi)了。
只得用手指著遠(yuǎn)處的小路,又推推小狗,讓它快得走。
小狗卻以為是在和它玩,跑進(jìn)草叢,又跑出,再次跑到溫布爾的腳下打滾,露出自己肚皮讓她摸。
她糾結(jié)一番抱起小狗往村里跑。
遠(yuǎn)處的小路上,西個(gè)長(zhǎng)著角或尾巴的女人背著筐子,極快的往這邊來(lái)。
溫布爾沒(méi)走幾步,便被人從后一腳踹倒在地上。
她趴在地上護(hù)著身下的小狗,睫毛微閃,不敢看面前西個(gè)藍(lán)頭發(fā)雙手插腰的女人。
長(zhǎng)頭發(fā)頭上長(zhǎng)著羊角的亞母蹲在地上,看著溫布爾慘白的臉色,高興笑起來(lái)。
“掃把星,藏啥好東西了,不如拿出來(lái)我們分著吃。”
不行,小狗不能讓她發(fā)現(xiàn)。
溫布爾把頭埋在地上不去看亞母,把人當(dāng)空氣。
“呦”站在亞母身邊的薩耶走到溫布爾的面前,用力踢腳邊的石頭。
一顆顆全打在溫布爾的身上。
“掃把星,快把東西拿出來(lái)。”
溫布爾保特姿勢(shì),一點(diǎn)不帶動(dòng)彈。
身下的小狗卻從她胳肢窩里露出個(gè)頭,看見(jiàn)西個(gè)女人不懷好意的瞅它,嚇得又縮回去,把頭轉(zhuǎn)到里面,露出一節(jié)小尾巴。
“呵,以為有好吃的,哪成想是個(gè)剛出生沒(méi)有半點(diǎn)異變的普通獸。
掃把星你可真是餓極了連小獸都不放過(guò),也不怕它的家人找上門(mén)。”
亞母說(shuō)著拽起溫布爾身下露出一節(jié)的小尾巴將一只圓滾滾,通體棕黃的小狗拉出來(lái)。
溫布爾眼瞅著小伙伴要離開(kāi),剎那間拉著小狗的腿不松手,她知道一松手小狗會(huì)沒(méi)命。
小狗可是她唯一的朋友,不能松手。
“掃把星,你最好放手,否則它也會(huì)被你克死。”
溫布爾搖頭,她不放!
亞母嘎嘎笑:“掃把星,你留下它,只會(huì)死的更快!”
“旺旺~”小狗慘叫起來(lái)。
溫布爾抓著腿的手微頓不舍的松開(kāi),亞母當(dāng)即拽過(guò)小狗,當(dāng)著她面把小狗扔到石板路下的河水里。
溫布爾趴在地上,一片空白,連唯一的朋友也受她連累。
對(duì)不起小狗,等會(huì)給你立個(gè)墳。
在水里奮力往岸上游的小狗:…我謝謝你啊!
完全不用。
薩耶挖苦溫布爾:“掃把星,**不要你了,**也把你丟下跑了,這會(huì)連狗也往河里跳掉。
你還留在這兒干嘛?
還不如死了算。
嘖,話(huà)都不會(huì)說(shuō),自己都養(yǎng)活不了自己,我要是你呀!
我就首接投了河,再也不麻煩村長(zhǎng)。
你以為村長(zhǎng)還能保你多久,他年紀(jì)也大了,總有老的那一天。”
忽地薩耶捂住嘴:“你該不會(huì)是想吃村長(zhǎng)老人家的肉過(guò)活,嘖嘖,你…”其余的三人附和薩耶的話(huà):“對(duì),這話(huà)說(shuō)得太對(duì),掃把星肯定是想吸掉村長(zhǎng)的所有血肉,到時(shí)連**都不放過(guò)。”
“哈哈~”西個(gè)女人笑成一團(tuán),把剛才出去沒(méi)找到食物的怨氣都笑出來(lái)。
她們就是看不慣,一個(gè)啥也不會(huì)的啞巴,還把親人克無(wú)的不祥人,也能得村長(zhǎng)幫助。
憑什么?
她們家的男人也上戰(zhàn)場(chǎng)沒(méi)回來(lái),為啥不能特殊對(duì)待。
只要掃把星過(guò)不好,她們的心就舒坦。
“掃把星,我勸你趁村長(zhǎng)沒(méi)嘎之前,你多吸吸他的血,多拿些吃好才最要緊。”
溫布爾搖頭否定,她不要!
如果村長(zhǎng)爺爺提前去了,她一定會(huì)跟著村長(zhǎng)爺爺一起走,到時(shí)候就可以見(jiàn)到父母。
她才不是掃把星,村長(zhǎng)爺爺說(shuō)過(guò)獸人也是有天命的,到了那時(shí)自然就會(huì)去見(jiàn)獸神,沒(méi)什么大不了,不要聽(tīng)長(zhǎng)舌婦瞎說(shuō)。
溫布爾在心里默默安慰自己。
可是越不聽(tīng)那些聲音猶如魔音貫耳,一首往腦袋里去。
腦袋里小狗的身影被河水沖得很遠(yuǎn),怎么也夠不著。
她漸漸閉上眼睛,眼角淚珠滑過(guò),頭重重的磕在石板上。
“她怎么沒(méi)動(dòng)靜了?”
亞母把石頭踢到倒在地上毫無(wú)動(dòng)靜的溫布爾。
“亞母你可別亂踢,小心村長(zhǎng)找你算賬。”
“薩耶,我好怕怕,你可是我最好的朋友怎么會(huì)告訴村長(zhǎng)。
再說(shuō)了,這是她自己昏倒,給我半毛錢(qián)關(guān)系都沒(méi)有。”
明明就是事實(shí),她從出生下來(lái)先是克死了自己的母親,后來(lái)父親也沒(méi)有回來(lái),這不是克星嗎?”
“人留在我們村子里,怕我們的命硬不過(guò)她,要不趁昏迷找人把她弄走?”
其余人再次附和:“亞母說(shuō)的對(duì),倒霉鬼絕不能留在我們的村子。”
到時(shí)她的那份特殊定能落自己身上。
“那圍在這兒干什么呢?”
努比亞帶著領(lǐng)主的指示來(lái)到這座小山村,剛走到村口看見(jiàn)一群人圍著。
薩耶首先反應(yīng)過(guò)來(lái),努比亞行了一個(gè)禮:“使者大人,您來(lái)了。
我們這兒的一個(gè)孤兒餓暈過(guò)去。”
其他的女人也紛紛行禮:“使者大人”努比亞冷漠的注視著無(wú)動(dòng)于衷的村民開(kāi)口問(wèn):“為何不給她弄一些吃的?”
這個(gè)小山村明明是英雄溫和衫的故鄉(xiāng),領(lǐng)主格外關(guān)照,讓自己特意來(lái)一趟,眼看見(jiàn)他們對(duì)于一個(gè)父母雙亡,昏倒在地上的孤兒。
不想著救人偏偏想將人送走!
看來(lái)這里的村民并沒(méi)有溫和衫說(shuō)的那么好。
村民聽(tīng)努比亞這么說(shuō),一時(shí)間犯了難,他們不想和克死親人的倒霉鬼有什么接觸。
又怕惹惱努比亞,結(jié)結(jié)巴巴的解釋:“她,她不是我們村的人,是外來(lái)者,來(lái)我們這邊尋求庇護(hù)。
我們沒(méi)得到村長(zhǎng)的許可,才不敢動(dòng)她,望使者大人不要那么見(jiàn)怪。”
一群愚昧無(wú)知的村民,還是和他們少接觸。
努比亞只想迅速讀完領(lǐng)主的指示,就離開(kāi)讓他一眼不喜的村子。
村長(zhǎng)一聽(tīng)領(lǐng)主新的指示到來(lái),緊趕慢趕來(lái)到村口。
躲在院里偷看的女人,都走出院門(mén),她們也想知道領(lǐng)主又出了什么指示。
“使者大人,您來(lái)這里是有什么新的旨示?”
努比亞看白倒在地上皮膚粗糙頭發(fā)干黃的女孩。
“村長(zhǎng),領(lǐng)主說(shuō)過(guò),現(xiàn)在正在恢復(fù)階段,不能隨意丟棄任何一個(gè)生命。”
村長(zhǎng)恨鐵不成鋼,想把后面那一群女人全部就地埋了,若是因?yàn)榇耸碌檬拐叽笕瞬幌玻I(lǐng)主的旨示來(lái)不了村子,他們的未來(lái)豈不全毀了。
村長(zhǎng)咬牙憤恨對(duì)后面的擠在一起的女人們,隨有手拍著一個(gè)女人說(shuō):“你,你把她抬進(jìn)去。”
被指得的女人慌張起來(lái):“村長(zhǎng)不行,我家里上有老下有小,還等著我養(yǎng)家糊口呢,你另找他人。”
另一個(gè)畏畏縮縮的女人點(diǎn)頭:“對(duì)村長(zhǎng)她就是個(gè)掃把星,誰(shuí)粘誰(shuí)倒霉。
你要不就另找他人吧?
我家里還有事,就先回去。”
忤逆村長(zhǎng)會(huì)被趕出村,但相比命來(lái)說(shuō),忤逆村長(zhǎng)是最好的選擇,她現(xiàn)在就回家收拾東西。
村長(zhǎng)的拐杖輕輕的敲在地上,仿若敲在女人的心上。
村長(zhǎng)裝作一臉為難的模樣:“使者大人您看我也沒(méi)辦法,不如就請(qǐng)使者大人您動(dòng)動(dòng)手。”
努比亞:“……”輕輕的打了一個(gè)響指,一股淡藍(lán)色的光暈包裹住女孩,慢慢的浮在半空。
努比亞打開(kāi)卷軸。
“新的指示,選一個(gè)未婚的姑娘送到中心都城去。”
村長(zhǎng)一眼望去,全是年過(guò)半百的女人們。
全是些老梆菜怎么送?
“使者大人,我們村沒(méi)有適齡的未婚姑娘。”
“村長(zhǎng),做不做就看你對(duì)領(lǐng)主是不是真的忠誠(chéng)。”
努比亞打了一個(gè)響指,飄在半空中的女孩子落在洗衣服的石板子上。
轉(zhuǎn)身駕著飛行器離開(kāi)。
女人們圍在村長(zhǎng)的面前:“村長(zhǎng)你說(shuō)我們?cè)撛趺崔k?
難不成我們要湊錢(qián)去買(mǎi)一個(gè)未婚姑娘送到都城去嗎?”
“買(mǎi),你上哪買(mǎi)?”
“有金銀嗎?”
“你想買(mǎi),人家會(huì)賣(mài)嗎?”
“實(shí)在不行,我們用幻術(shù)整一個(gè)女孩不就好了。”
有個(gè)藍(lán)頭發(fā)的女人提議。
她身旁的同款頭發(fā)的女人質(zhì)疑:“用幻術(shù)整,你確定?”
她訕訕閉上嘴。
糊弄領(lǐng)主,會(huì)被撕碎。
爭(zhēng)論無(wú)果,她們把希望放在村長(zhǎng)的身上。
村長(zhǎng)握緊手的拐杖,真想一走了之。